오늘 소개할 곡은 버디의 "People Help The People"입니다. 이 곡은 버디의 1집 Birdy 에 수록된 곡으로, 체리 고스트의 곡을 커버했습니다.
곡의 주제는 힘든 세상속에서 서로 돕고 살아야 된다는 내용인데, 표현들이 좀 어렵습니다. 특히 1절에 대해서는 영미권에서도 해석이 엇갈려서 어떤 방향으로 해석을 해야할지 상당히 막막하기도 했네요. 그 부분에 대해서는 아래에서 추가적인 설명을 적었으니 참고하시면 되겠습니다.
※ 파란색으로 강조된 부분은 아래쪽에 설명을 더했습니다.
[Verse 1]
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
신은 알고 있죠, 약하고 취한 마음속에 무엇을 감추고 있는지
I guess he kissed the girls and made them cry
내가 추측하건대, 그는 여자아이들에게 키스해주고 울게 만들었을 거예요.
Those hard faced queens of misadventure
그 굳은 표정을 하고 있는 불운의 여왕들을
God knows what is hiding in those weak and sunken eyes
신은 알고 있죠, 약하고 움푹 들어간 눈 속에 무엇을 감추고 있는지
A fiery throng of muted angels
불타는 듯한 압박에 입 다문 천사들은
Giving love and getting nothing back
그들에게 사랑을 주지만 돌아오는 건 아무것도 없어요.
→ 주(또는 신)는 약하고 취한 마음속에 무엇을 감추고 있는지 알고 있어서, 여자아이들(굳을 표정을 하고 있는 여왕들)에게 키스를 해줬고(사랑을 주었고), 그 굳은 표정을 하고 있는 불행의 여왕(여자아이)들이 (감격해서) 울었다는 내용이라고 추측됩니다. 뒤에 코러스 부분(사람이 사람을 도와야죠)과 같이 생각을 할 수도 있지 않을까 싶어요.
[Chorus]
People help the people
사람이 사람을 도와야죠
And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it
그리고 당신이 향수병에 걸렸다면, 손을 내밀어요 내가 잡아줄게요.
People help the people
사람이 사람을 도와야죠
And nothing will drag you down
그리고 아무것도 당신을 끌어내리지 않을 거예요.
Oh and if I had a brain
나한테 머리가 있었다면
Oh and if I had a brain
나한테 머리가 있었다면
I’d be cold as a stone and rich as the fool
나는 돌처럼 차가워지고 바보같이 부자였을 거예요
That turned, all those good hearts away
그리고, 좋은 마음씨들은 다 사라졌겠죠
→ "Oh and if I had a brain 내가 머리가 있었다면" 부터 코러스 끝부분까지는 "오즈의 마법사"의 허수아비가 생각납니다. 여기서 'Brain'은 똑똑함으로 해석해도 무방합니다. 화자는 똑똑하진 않지만 좋은 마음씨를 가졌고, 반면에 똑똑한 사람들은 돌처럼 차갑다고 하네요.
[Verse 2]
God knows what is hiding in this world of little consequence
신은 알고 있죠, 중요치 않은 세상 속에 무엇을 감추고 있는지
Behind the tears, inside the lies
눈물 뒤편에, 거짓말 속에
A thousand slowly dying sunsets
서서히 떨어지고 있는 노을에.
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
신은 알고 있죠, 약하고 취한 마음속에 무엇을 감추고 있는지
I guess the loneliness came knocking
내가 추측하건대, 외로움이 찾아왔을 거예요.
No one needs to be alone, oh save me
아무도 혼자일 필요가 없죠. 오, 나를 도와줘요
[Chorus]
People help the people
사람이 사람을 도와야죠
And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it
그리고 당신이 향수병에 걸렸다면, 손을 내밀어요 내가 잡아줄게요.
People help the people
사람이 사람을 도와야죠
And nothing will drag you down
그리고 아무것도 당신을 끌어내리지 않을 거예요.
Oh and if I had a brain
나한테 머리가 있었다면
Oh and if I had a brain
나한테 머리가 있었다면
I’d be cold as a stone and rich as the fool
나는 돌처럼 차가워지고 바보같이 부자였겠죠
That turned, all those good hearts away
그리고, 좋은 마음씨들은 다 사라졌겠죠
[Bridge]
Nah Naaah nah nah naaaaahhhhhh oooouuuu
Nah Naaah nah nah naaaaahhhhhh oooouuuu
[Chorus]
People help the people
사람이 사람을 도와야죠
And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it
그리고 당신이 향수병에 걸렸다면, 손을 내밀어요 내가 잡아줄게요.
People help the people
사람이 사람을 도와야죠
And nothing will drag you down
그리고 아무것도 당신을 끌어내리지 않을 거예요.
Oh and if I had a brain
나한테 머리가 있었다면
Oh and if I had a brain
나한테 머리가 있었다면
I’d be cold as a stone and rich as the fool
나는 돌처럼 차가워지고 바보같이 부자였겠죠
That turned, all those good hearts away
그리고, 좋은 마음씨들은 다 사라졌겠죠
본 게시글의 저작권은 법적으로 보호받고 있습니다. 별도 명시가 없는 경우, 본문 텍스트 내용은 CC BY-NC-ND 4.0에 따라 사용 가능합니다.(공유 가능, 상업적 아용 금지, 저작자 명시, 변형 금지)
Maroon 5 마룬 5 "Payphone" 가사 해석 [메타뮤직] (0) | 2020.05.22 |
---|---|
John Denver 존 덴버 "Take Me Home, Country Roads" 가사 해석 [메타뮤직] (0) | 2020.05.22 |
Avicii(아비치) "Waiting For Love" 가사 해석 [메타뮤직] (0) | 2020.05.21 |
Taylor Swift 테일러 스위프트 "Red" 가사 해석 [메타뮤직] (0) | 2020.05.21 |
Queen(퀸) "Don't Stop Me Now" 가사 해석 [메타뮤직] (0) | 2020.05.21 |
댓글 영역