상세 컨텐츠

본문 제목

Billy Joel(빌리 조엘) "Piano Man" : 가사해석 및 노래의 담긴 이야기

가사 해석

by 스마트톡 메타뮤직 2023. 1. 10. 21:51

본문

반응형

 

 

빌리 조엘 하면 무엇이 떠오르시나요? 아마 많은 분들이 "Honesty", "Uptown Girl" 그리고 "Piano Man"을 떠올리실 것이라는 생각이 듭니다. 빌리 조엘은 1949년 뉴욕주州 브룽크스에서 태어났습니다. 그는 "Piano Man"이전에 한번 데뷔를 했었지만 실패했고 실제로 로스앤젤레스에 위치한 피아노 바에서 한동안 일을 했다고 합니다. 거기서의 경험을 쓴 곡이 바로 "Piano Man"인데요. 이 곡이 지금의 빌리 조엘을 만들었다고 봐도 무리가 없을 것 같습니다.

뮤직비디오는 1985년도에 재제작 된 버전으로 알려져 있습니다. "Piano Man"은 1973-74년도간 빌보드 핫 100 차트에 머물르면서 최고순위 25위를 기록했습니다. 2004년도에는 롤링 스톤지誌가 선정한 "역사상 가장 위대한 노래 500곡"안에 들기도 했습니다.

현재 빌리 조엘은 재혼한 아내와 함께 2015년에 딸을 낳고(!!!!!) 살고 있다고 합니다. 실화입니다. 2번째 딸이 지금 3살밖에 안됐어요. 할아버지 평소에 뭐 즐겨드시나요? 참고로 조엘의 첫번째 딸인 알렉사의 나이는 31세 그리고 2번째 아내의 나이는 35살입니다. 둘이 친구 먹어도 될 듯

 

" P I A N O  M A N "
Billy Joel

 

[Verse 1]
It's nine o'clock on a Saturday
토요일 밤 9시,
The regular crowd shuffles in
평소 정도의 손님들이 있었죠
There's an old man sitting next to me
내 옆자리에 앉아계시던 나이 많은 신사는
Makin' love to his tonic and gin
그의 진 토닉에 취해가는 중이었어요

He says, "Son, can you play me a memory?
그가 말하길 "자네, 내 추억의 곡을 연주해 줄 수 있겠나?
I'm not really sure how it goes but it's sad and it's sweet 
어떻게 부르는지는 잘 기억이 나지 않지만, 슬프면서도 달콤한 노래였다네
And I knew it complete when I wore a younger man's clothes'"
젊었던 시절에는 다 기억하고 있었는데 말이야"

[Chorus]
Sing us a song, you're the piano man
우리에게 노래를 해주게, 자네는 피아노맨이니
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 해주게
Well, we're all in the mood for a melody
우리 모두 멜로디에 푹 빠졌다네.
And you've got us feelin' alright
그리고 자네가 우리 기분을 좋게 해 준 거 같구려

 

[Verse 2]
Now John at the bar is a friend of mine
바에 있는 존은 나의 친구예요
He gets me my drinks for free
그는 나에게 공짜 술을 가져다주기도 하죠
And he's quick with a joke or to light up your smoke
그리고 재치 있는 농담도 하고 당신의 담배에 불도 붙어주지요
But there's someplace that he'd rather be
하지만 그가 있어야 할 곳은 따로 있었어요
He says, "Bill, I believe this is killing me."
그는 말했죠 "빌, 이곳이 날 죽이는 거 같아"
As the smile ran away from his face
그와 동시에 그의 얼굴에서 웃음이 사라졌어요
"Well I'm sure that I could be a movie star
"아마 난 영화배우가 되어 있었겠지
If I could get out of this place"
여기서 나갈 수만 있다면 말이야"

반응형

[Verse 3]
Now Paul is a real estate novelist
폴은 부동산 중개업을 하고 있어요
Who never had time for a wife
그는 아내를 위해 쓸 시간조차 없는 사람이죠
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
그리고 그는 여전히 해군에 몸 담고 있는 데이비와 대화를 해요
And probably will be for life
그리고 평생을 그렇게 살아가겠죠

And the waitress is practicing politics
여종업원들이 술집의 정서를 알아가는 동안
As the businessmen slowly get stoned
월급쟁이들은 천천히 술에 떡이 되어가죠
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
맞아요, 그들은 외로움이라 불리는 술을 공유하고 있어요
But it's better than drinkin' alone
혼자 마시는 것보단 훨씬 낫죠

[Chorus]
Sing us a song, you're the piano man
우리에게 노래를 해주게, 자네는 피아노맨이니
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 해주게
Well, we're all in the mood for a melody
우리 모두 멜로디에 푹 빠졌다네.
And you've got us feelin' alright
그리고 자네가 우리 기분을 좋게 해 준 거 같구려

 

[Verse 4]
It's a pretty good crowd for a Saturday
토요일인데도 가게가 붐벼요
And the manager gives me a smile
그리고 매니저가 나에게 웃음을 보내죠
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
왜냐하면 손님들이 나를 보기 위해서 여기에 모이는 것을 알거든요
To forget about life for a while
인생을 잠시동안 잊기 위해서요 

And the piano, it sounds like a carnival
그리고 피아노 소리는 축제와도 같고
And the microphone smells like a beer
마이크에서는 맥주 냄새가 진동하죠
And they sit at the bar and put bread in my jar
그리고 그들은 바에 앉아서는 내 항아리에다가 빵을 넣어요.
And say, 'Man, what are you doin' here?' *
그리고 말하죠, "왜 여기에 박혀 있는 거예요?"

* 여기서 '빵'은 돈의 속어입니다. 또한 마지막에 다른 사람이 말하는 것의 의미는 빌리 조엘의 재능이 뛰어난데도 겨우 피아노 바에 처박혀 있는 것이 안타까워서 손님이 하는 말이라고 보시면 될 듯싶네요.


[Pre-Chorus]
Oh, la la la, de de da 
La la, de de da da da 

[Chorus]
Sing us a song, you're the piano man
노래를 해주게, 자네는 피아노맨이니
Sing us a song tonight
오늘밤 우리에게 노래를 해주게
Well, we're all in the mood for a melody
우리 모두 멜로디에 푹 빠졌다네.
And you've got us feelin' alright
그리고 자네가 우리의 기분을 풀어준 것 같구려

 

본 게시글의 저작권은 법적으로 보호받고 있습니다. 별도 명시가 없는 경우, 본문 텍스트 내용은 CC BY-NC-ND 4.0에 따라 사용 가능합니다.(공유 가능, 상업적 이용 금지, 저작자 명시, 변형 금지.) Text is available under the CC BY-NC-ND 4.0; additional terms may apply.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역